mardi 17 janvier 2017

Montreal Fine Arts




20/12/16 - Montréal, Canada
Lunch at Mandy's.

La suite de mes aventures montréalaises avec une virée au Musée des Beaux Arts !

Mais comme la nourriture passe avant la culture, je vous livre une adresse où déguster une salade originale, tout près du musée et dans un décor adorable: Mandy's.
J'avais choisi un mélange de concombres, fraises, chips pita, parmesan et autres crudités, et je me suis régalée ! Mon copain avait cependant choisi une salade de lentilles, figues, avocat... et il n'y avait ni figue ni avocat, et le tout manquait vraiment de saveur ! 
Autre bémol: la salle était bondée et très bruyante. Un score mitigé même si pour moi c'était un délicieux repas...

Nous avons eu la chance d'entrer gratuitement au musée pour la période des fêtes, et c'est ainsi que j'ai appris que tous les musées de Montréal était payants, même pour les étudiants, et pas à des prix moindres ! Je suppose que la gestion du patrimoine culturel ne fonctionne pas comme en France où nous avons plus librement accès à la culture. 
N'ayant pas un budget illimité, j'ai dû me contenter des Beaux Arts, et heureusement, il vaut le détour ! En plus de détenir une collection variée aux œuvres marquantes, plus ou moins connues, il offre une vue très chouette sur le quartier.


Before we go to the museum, let me tell you about a super lovely place I went to for lunch: Mandy's. They offer a large array of original salads ; mine was a mix of cucumber, strawberries, pita crips and parmesan: so delicious ! But my boyfriend had chosen a red lentils, avocado and figs salad... but the figs and avocado were missing, plus, it was really tasteless


We were lucky to have our free entry to the museum (for Christmas), because it turned out that all the museums of the city were quite expensive, even for students, so I contented myself with the Fine Arts. It's a really good museum, it provides a very beautiful, interesting and diversified collection of art and a great view over the neighbourhood. 


Cette œuvre justifie à elle seule le choix de la musique, haha !
Spooky Middle Age Art


To be continued...


dimanche 15 janvier 2017

Playground Hustle




02/07/16 - Paris


   Chers lecteurs, je suis très fière de vous présenter mon tout premier éditorial publié dans un web magazine ! Cela grâce à la talentueuse Marion, que je ne vous présente plus. 

Notre projet est parti d'Estelle, cette jeune modèle aux yeux bleus et aux tâches de rousseurs (un combo qui ne laisse pas indifférent les photographes !), qui était très emballée à l'idée de monter une séance avec Marion et moi. 

Nous avons réfléchi ensemble à une thématique, et très vite nos cœurs ont penché pour de la couleur et du preppy. (En vérité, les filles ont bombardé leur Pinterest d'images trop cool et moi je me suis contenté de dire à chaque fois "c'est trop cool jveux faire ça !").

Marion a donc fait appel à Lauria, alias La Marquise, une blogueuse que je suivais depuis longtemps, pour le stylisme, et toutes deux se sont chargées de récupérer des fringues trop cool auprès de marques, de Sybille (eh oui tout le monde se connaît dans le game) et de moi-même (même si j'ai le plus petit dressing des trois !).

Enfin, je suis venue à Paris, Agathe s'est ajoutée à notre équipe pour le maquillage et la coiffure, et nous étions parties pour une folle après-midi de shooting sur le parvis de la BNF

Personnellement, j'adore les tenues concoctées par Lauria - un style intello décalé pour les deux premières, et une allure mauvaises élèves disco-funky pour les deux autres (oui, catégoriser le style d'une tenue, c'est vraiment tout un art).

Et vous, que pensez-vous du résultat ? 
Une bonne note ou un zéro pointé ? ;) 


Dear readers, I'm really proud to show you my first editorial published in a web magazine, thanks to the creative and talented Marion, our photographer !

So Estelle, this gorgeous blue-eyed brunette, and I were all dressed up by Lauria, a blogger I knew who has great talent in stylism AND a fantastic wardrobe: she had concoted those crazy funky preppy looks I loved ; whereas the brilliant Agathe delt with our hair and faces so we looked like two dolls♥

How do you like the result ? 

See the editorial on Saperlipopette and have a look at my previous collaborations with Marion on the blog !






Estelle: 
Jacket - Zara
Shirt - Coton Doux
Trousers - Vintage
Socks - Calzedonia
Sandals -  Juju Jelly
Earrings - Jule et Lily

Laurielle:
Jacket - Zara
Shirt - Zara
Trousers - Vintage
Socks - Calzedonia 
Sandals - Vintage 
Pins - Jule et Lily




Laurielle:
Denim jacket - Vintage
Shirt - Romwe
Shorts - Hopy Poppy
Backpack - Hopy Poppy
Pins - Jule et Lily




Estelle:
Jacket - Maud Schweitzer 
Shirt - Shein
Shorts - H&M





Laurielle:
Kimono - H&M
Socks - Calzedonia 
Flats - Repetto


Merci aux marques de jeunes créateurs Hopy Poppy et Jule et Lily pour le prêt de vêtements et accessoires !♥

xxx

vendredi 13 janvier 2017

Looking For Adventure



04/01/17


   Je vous présente une nouvelle jupe brodée aux accents russes que j'ai choisie sur Zaful
La vérité sur cette tenue, c'est que mon chauffage était en panne et que je me gelais les fesses assise à mon bureau (qui n'est autre que mon unique table carrée, sur laquelle je mange et écris mes articles, soyons clairs), aussi ai-je décidé de me réchauffer en prenant quelques photos de ma tenue, qui était premièrement celle que vous découvrirez à la fin de cet article. Puis soudain, prise d'un élan de clarté et de froid, je me suis dit que cette jupe serait bien mieux portée avec un gros pull en laine écru
Au final, je trouve que cette association me ressemble plus que la chemise + perfecto. 

Et vous, quelle tenue préférez-vous ? 


Introducing you this new skirt, all russian-like embroideries, I picked on Zaful
My first idea was to wear it with a white shirt and a black leather jacket, but I was honestly too cold in my own flat (the heater was broken) so I decided to put on this big white sweater, and the result actually suited me better !

What do you think ?



My first option:

Sweater - Vintage
Faux leather jacket - Sammydress
Shirt - Vintage
Floral boots - Dr. Martens


xoxo


mercredi 11 janvier 2017

Montréal




   SURPRIIIIISE

Voici donc venu le moment des révélations: je suis partie au Canada pour les vacances de Noël, et plus précisément à Montréal
Bon pour certains d'entre vous cela ne sonnera comme rien d'extraordinaire, mais pour moi qui n'ai pas beaucoup voyagé dans ma vie, c'était mon plus lointain voyage, après la Tunisie, il y a deux ans, et je n'avais pas les huit heures d'avion et six heures de décalage horaire...

J'y ai passé dix jours avec mon copain, nous avions loué un appartement sur Airbnb, et nous y avons donc fêté Noël ! J'étais très excitée à l'idée de découvrir l'ambiance des fêtes dans ce pays, et je n'ai pas été déçue: des musiques diffusées partout dans la ville aux illuminations et nombreuses décorations, impossible d'oublier que Noël approche ! Et puis... j'ai enfin pu passer Noël sous la neige

(vous noterez que je vous ai même trouvé un petit mix de hip-hop spécial Noël, hehe)


Now the time has come for revelations: I went to Canada for Holidays, and more precisely to Montreal !
It may not sound so extraordinary to some of you, but it was my farthest trip after Tunisia, two years ago, and yet, I had not the eight-hour flight and six hours of jet-lag.

I spent ten days there with my boyfriend, we had rented a flat on Airbnb and so we celebrated Christmas there ! I was very excited about this idea, because it had been years since I wanted to see snow for Christmas ! What's more, the numerous lights and decorations and songs played everywhere in the city were there to remind us of this special time of the year. 



D'ailleurs, qui dit neige dit froid, et à titre informatif, j'y suis partie avec toute ma collection de pulls en laine et mes Dr Martens, en pensant acheter sur place une paire de chaussures et un manteau adéquats, mais je n'en ai finalement pas eu besoin. 
Au long du séjour, les températures ont varié de -17° à 3°, et mes tenues se composaient de quatre couches de vêtements pour le haut (gros pull, sweat, sous pull et top fin), parfois une doudoune fine ultra chaude en plus, et j'ai pu me contenter d'un manteau fin par dessus, sans avoir jamais froid au corps !
Pour le bas, je portais une paire de collants simples plus une seconde paire doublée en polaire, et des chaussettes en laine épaisses. 
Pour compléter le tout, il est impératif de porter bonnet, écharpe et gants... au final, je n'avais froid qu'au visage et aux bouts des doigts (malgré les gants fourrés).


So, snow meaning cold, I have to tell you about what I wore so you know what to except whenever you go there at Winter ;)
I took all my warmest sweaters and my Dr Martens, and I thought I would buy a new pair of shoes there, and a coat, but it turned out that I didn't need it. 
Along the journey, temperatures went from -17° to 3°, and my outfits were made of four superpositions of tops (sweater, sweatshirt, simple top and tee-shirt), plus a thin and super warm down jacket when needed and a thin coat ; a double pair of tights and thick socks, and of course, to complete the equipment, a beanie, a scarf and a pair of gloves.
With all that, I kept my body warm all day long and only my face and the tip of my fingers were cold ! 


L'avantage d'aller au Canada en ce moment, c'est que pour 400€ vous avez environ 550 dollars canadiens, et ce n'est pas négligeable, car la vie semble coûter plus cher (nous avons été choqués par les prix de certains supermarchés ! En plus, il ne faut pas oublier qu'une taxe se rajoute à chaque passage en caisse.
Ne pensez-pas vous faire une bonne fondue au fromage ou une raclette (nous y avons naïvement cru): le prix des fromages est exorbitant ! Dans une fromagerie, nous avons vu une petite pièce de Mont d'Or à 59 dollars (environ 42€) ! 

Vous savez à quel point j'adore manger au restaurant: nous avons donc testé la poutine, spécialité québécoise, qui fut une première déception (sauce et fromage sans saveur), et nous avons été terriblement déçus par la plupart des restaurants où nous sommes allés...
J'ai tout de même noté quelques bonnes adresses dont je vous ferai part au fil des articles !


I was quite astonished by the prices in the supermarkets, and as good French, we wanted to eat a raclette or a fondue to warm us up (hehe), but the cheese was sooo expensive !

So we forgot the cheese and tried many restaurants and... what a disappointment ! The prices were often too high for the quality/quantity, or the food was just not good. 
Luckily we've find a few satisfying places I will share with you in later posts.

So now, I'm sorry if I'm being too picky or.. too French, haha, but food is so important to me, it's an everyday obsession, and I want to eat tasty, healthy products, I'm really scared of being disappointed and especially when I pay for it. 
Maybe it's a cultural thing and French people are just used to eating differently than Anglosaxons and so I have to accept that. Anyway, this really makes me want to write about my food habits and thoughts.



Comme le montrent les photos ci-dessus, le centre ville est un mélange étonnant de buildings massifs en verre et béton, d'églises néo-gothiques et de manoirs victoriens. Dans les quartiers résidentiels, on trouve des maisons de brique aux escaliers extérieurs très typiques de l'Amérique du Nord. Personnellement, ces architectures variées m'ont beaucoup plu, bien que l'ensemble soit assez austère, plus on s'enfonce dans les quartiers excentrés, plus on trouve du street-art, des facades colorées... Et puis les décorations de Noël apportait une atmosphère chaleureuse.


As you can see on the previous pictures, the city is a surprising mix of massive buildings of glass and concrete, neo-gothic churches and victorian manors. In the residential areas, you'll find brick houses with outdoor stairs, very typical of North America. 
I really liked these architectures, and the farther you go from the center, the more colorful walls and street art you'll find. What's more, the Christmas decorations warmed up the atmosphere.

Heureusement j'ai un copain qui cuisine merveilleusement bien !♥



To be continued...